Bejelentkezés
 Fórum
 
 
Személyi adatlap
 Nyomtatási kép
Az adatok hitelességéről nyilatkozott: 2015. IX. 24.
Személyes adatok
név Szabics Imre
születési év 1942
intézmény neve
doktori iskola
ELTE Irodalomtudományi Doktori Iskola (oktató)
Elérhetőségek
drótpostacím iszabicsfreemail.hu
telefonszám +36 1 215-9496
Fokozat, cím
tudományos fokozat, cím CSc
fokozat megszerzésének éve 1979
fokozat tudományága irodalom- és kultúratudományok
fokozatot kiadó intézmény neve MTA
tudományos fokozat, cím DSc
fokozat megszerzésének éve 1995
fokozat tudományága irodalom- és kultúratudományok
fokozatot kiadó intézmény neve MTA
Jelenlegi munkahelyek
2012 - Eötvös Loránd Tudományegyetem
professor emeritus
1966 - Eötvös Loránd Tudományegyetem
egyetemi tanár
Témavezetés
témavezetői tevékenysége során eddig vezetésére bízott doktoranduszok száma 11.5
ezek közül abszolutóriumot szerzettek száma 7.5
témavezetettjei közül fokozatot szereztek:
Koncz Beatrix PhD 2011  IDI1-ELTE
Lukács Edit PhD 2008  IDI1-ELTE
Tomasovszky Orsolya PhD 2006  IDI1-ELTE
Kiss Kornélia PhD 2005  IDI1-ELTE
(50%) Jeney Zoltán PhD 2003  IDI1-ELTE
Majorossy Imre Gábor PhD 2003  IDI1-ELTE

  Témakiírások
Kutatás
kutatási terület 1) Okszitán-magyar és francia-magyar irodalmi érintkezések a középkorban és a reneszánsz idején 2) Az okszitán és ófrancia udvari regények és elbeszélések toposz- és motívuminterferenciái
jelenlegi kutatásainak tudományága irodalom- és kultúratudományok
Közlemények
2013

Szabics Imre: La Manekine - Introduction, In: Philippe de Rémi A csonkakezű királylány & Jehan és Blonde. Budapest: ELTE Eötvös József Collegium, 2013. pp. 9-75.
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Könyvfejezet
nyelv: francia
2013

Szabics Imre: La métamorphose de la fontaine de Narcisse de Guillaume de Lorris dans le Roman de la Rose de Jean de Meun, In: Szerk.: Egedi-Kovács Emese Byzance et l’Occident: rencontre de l’Est et de l’Ouest. Budapest: ELTE Eötvös József Collegium, 2013. pp. 243-250.
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Konferenciaközlemény
nyelv: francia
2012

Szabics Imre: « À la queue leu leu » – Sur quelques locutions figées du français renfermant des termes « archaïques », In: Szerk.: Szabó Dávid Szavak, frazémák, szótárak = Mots, phrasèmes, dictionnaires: Írások Bárdosi Vilmos 60. születésnapjára = Mélanges offerts à Vilmos Bárdosi pour ses 60 ans. Budapest: ELTE BTK Francia Tanszék; Egyetemközi Francia Központ, 2012. pp. 119-130.
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány
nyelv: francia
2011

Szabics Imre: Chevaliers détournés, In: Szerk.: Egedi-Kovács Emese Littérature et folklore dans le récit médiéval: actes du colloque international de Budapest, les 4-5 juin 2010. Budapest: Eötvös Collegium, 2011. pp. 261-266.
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány
nyelv: francia
2010

Szabics Imre: Interférences de motifs dans le Roman de Jaufré et les romans arthuriens de Chrétien de Troyes, REVUE DES LANGUES ROMANES 114: (2) pp. 489-503.
dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk
független idéző közlemények száma: 2
nyelv: francia
2010

Szabics Imre: La polysémie du terme „Latin” dans les poésies occitanes et françaises du Moyen Âge, In: Szerk.: Czeglédy Anita, Szerk.: Horváth László, Szerk.: Krähling Edit, Szerk.: Laczkó Krisztina, Szerk.: Ligeti Dávid Ádám, Szerk.: Mayer Gyula Pietas non sola Romana: Studia memoriae Stephani Borzsák dedicata. Budapest: Typotex Kiadó – Eötvös Collegium, 2010. pp. 660-668.
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány
nyelv: francia
2007

Szabics Imre: Termes techniques d'origine wallonne du lexique hongrois, In: Szerk.: Kovács Katalin, Szerk.: Nagy Ágoston "Tavasz jáde csigái" avagy "zöld kagyló-forma tavasz": Pálfy Miklós 65. születésnapjára. Szeged: Grimm Könyvkiadó, 2007. pp. 33-38.
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány
nyelv: francia
2005

Szabics Imre: A francia udvari regény, In: Pál József Szerk.: Pál József Világirodalom. Budapest: Akadémiai Kiadó, 2005. pp. 269-278. (Akadémiai kézikönyvek)
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány
nyelv: magyar
2003

Szabics Imre: Traductibilité des textes littéraires de l'ancien français, In: Szerk.: Thomas Szende, Szerk.: Györgyi Máté Frontières et passages: Actes du colloque franco-hongrois sur la traduction. Bern: Peter Lang Verlag, 2003. pp. 275-284.
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány
független idéző közlemények száma: 1
nyelv: francia
2003

Szabics Imre : De Peire Vidal à Bálint Balassi, Budapest: Eötvös József Könyvkiadó, 95 p.
dokumentum típusa: Könyv/Felsőoktatási tankönyv
nyelv: magyar
a legjelentősebbnek tartott 10 közleményre kapott független hivatkozások száma:
Tudománymetriai adatok
Tudományos közlemény- és idézőlista mycite adattárban
a 10 válogatott közlemény közé kiválasztható közleményeinek száma:
62
összes tudományos és felsőoktatási közleményének száma:
76
kiválasztható monográfiák és szakkönyvek:
5
monográfiák és szakkönyvek száma melyben fejezetet/részt írt:
4 
műszaki és/vagy művészeti alkotásainak száma:
0
külföldön megjelent, figyelembe vehető tudományos közleményei:
11
hazai kiadású, figyelembe vehető idegen nyelvű közleményei:
25
összes tudományos közleményének és alkotásainak független idézettségi száma:
12

 
Minden jog fenntartva © 2007, Országos Doktori Tanács - a doktori adatbázis nyilvántartási száma az adatvédelmi biztosnál: 02003/0001. Program verzió: 1.2318 ( 2016. XI. 26. )