Bejelentkezés
 Fórum
 
 
Személyi adatlap
 Nyomtatási kép
Az adatok hitelességéről nyilatkozott: 2016. IV. 01.
Személyes adatok
Klaudy Kinga
név Klaudy Kinga
születési év 1945
intézmény neve
doktori iskola
adott-e már oktatóként valamely doktori iskolát működtető intézménynek akkreditációs nyilatkozatot? Eötvös Loránd Tudományegyetem
MAB minősítés
a törzstagság feltételeinek megfelel
(2016. VI. 03.)
Elérhetőségek
drótpostacím kklaudyludens.elte.hu
telefonszám +36 1 356-7406
saját honlap
saját honlap (angol)
Fokozat, cím
tudományos fokozat, cím PhD
fokozat megszerzésének éve 1981
fokozat tudományága nyelvtudományok
fokozatot kiadó intézmény neve Magyar Tudományos Akadémia
tudományos fokozat, cím DSc
fokozat megszerzésének éve 1997
fokozat tudományága nyelvtudományok
fokozatot kiadó intézmény neve MTA
Jelenlegi munkahelyek
2015 - Eötvös Loránd Tudományegyetem
professor emeritus
Témavezetés
témavezetői tevékenysége során eddig vezetésére bízott doktoranduszok száma 14
ezek közül abszolutóriumot szerzettek száma 2
témavezetettjei közül fokozatot szereztek:
Bozsik Gyöngyvér PhD 2016  NDI3-ELTE
Nagy János PhD 2016  NDI3-ELTE
Robin Edina PhD 2015  NDI3-ELTE
Polcz Károly PhD 2012  NDI3-ELTE
Horváth Péter Iván PhD 2010  NDI3-ELTE
Vándor Judit PhD 2010  NDI3-ELTE
Balaskó Mária PhD 2006  NDI3-ELTE
Márta Anette PhD 2005  
Dróth Júlia PhD 2002  NDI-PTE
G. Láng Zsuzsa PhD 2001  NDI-PTE
Károly Krisztina PhD 1999  NDI3-ELTE
Bohákné Szabari Krisztina PhD 1998  NDI-PTE
Simigné Fenyő Sarolta PhD 1997  

témavezetettjei folyamatban lévő doktori cselekménnyel:
Robin Edina PhD (2015/11)  NDI3-ELTE
abszolutóriumot szerzett, de nincs folyamatban doktori cselekmény és nincs fokozat:
Nagy Nóra (PhD) 2015/08  NDI3-ELTE
jelenlegi doktorandusz hallgatói az abszolutórium várható évével:
Koch Márta (PhD) (2020/08)  NDI3-ELTE
  Témakiírások
Kutatás
kutatási terület alkalmazott nyelvészet, fordítástudomány, szövegnyelvészet, a fordított szövegek szövegszintű sajátosságai, kvázi-helyesség, a magyar és az indoeurópai nyelvek fordításszempontú egybevetése,
jelenlegi kutatásainak tudományága nyelvtudományok
Közlemények
2015

Klaudy Kinga, Polcz Károly: A pragmatika és a fordítástudomány metszéspontján, In: Szerk.: Bárdosi Vilmos A nyelvi pragmatika kérdései szinkrón és diakrón megközelítésben. Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2015. pp. 143-152. (Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához)
169.
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány
nyelv: magyar
2015

Klaudy Kinga: A fordítástudomány interdiszciplináris kapcsolatairól: terminológia, In: Szerk.: Benő Attila, Szerk.: Fazakas Emese, Szerk.: Zsemlyei Borbála Többnyelvűség és kommunikáció Kelet-Közép-Európában: XXIV. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus. Kolozsvár: Erdélyi Múzeum-Egyesület (EME), 2015. pp. 175-181. (A MANYE kongresszusok előadásai; 11.)
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Konferenciaközlemény
nyelv: magyar
2014

Klaudy Kinga: Újabb kutatások az aszimmetria hipotézis bizonyítására, In: Szerk.: Bárdosi Vilmos Szövegalkotó gyakorlatok, nyelvteremtő praktikák: Az MTA Modern Filológiai Társasága fennállásának 30. évfordulójára rendezett ünnepi tudományos konferencia előadásai Budapest, 2013. június 19-20.. Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2014. pp. 113-120. (Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához; 159.)
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány
nyelv: magyar
2013

Klaudy Kinga: Nyelvi és kulturális aszimmetria a reáliák fordításában, In: Szerk.: Bárdosi Vilmos Reáliák - A lexikológiától a frazeológiáig: Értelmezések és fordítási kérdések. Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2013. pp. 85-92. (Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához; 149.)
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány
nyelv: magyar
2012

Klaudy K: Linguistic and Cultural Asymmetry in Translation from and into Minor Languages, In: Szerk.: Kemppanen H, Szerk.: Janis M, Szerk.: Belikova A Domestication and Foreignisation in Translation Studies. Berlin: Frank und Timme, 2012. pp. 33-49.
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány
független idéző közlemények száma: 2
nyelv: angol
2001

Klaudy K: Mit tehet a fordítástudomány a magyar nyelv „korszerűsítéséért”, MAGYAR NYELVŐR 125: (2)
dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk
független idéző közlemények száma: 32
nyelv: magyar
URL 
1999

Klaudy K : Bevezetés a fordítás elméletébe. 5. átdolgozott és bővített kiadás két kötetben, Budapest: Scholastica, 205 p.
dokumentum típusa: Könyv/Szakkönyv
független idéző közlemények száma: 66
nyelv: magyar
1996

Klaudy K: Back-Translation as a Tool for Detecting Explicitation Strategies in Translation., In: Szerk.: Klaudy K, Szerk.: Lambert J, Szerk.: Sohár A Translation Studies in Hungary. Budapest: Scholastica, 1996. pp. 99-114.
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány
független idéző közlemények száma: 22
nyelv: angol
1994

Klaudy K : A fordítás elmélete és gyakorlata., Budapest: Scholastica, 383 p.
dokumentum típusa: Könyv/Szakkönyv
független idéző közlemények száma: 79
nyelv: magyar
1987

Klaudy K : Fordítás és aktuális tagolás., Budapest: Akadémiai Kiadó, 136 p. (Nyelvtudományi értekezések ; 123.)
dokumentum típusa: Könyv/Szakkönyv
független idéző közlemények száma: 49
nyelv: magyar
a legjelentősebbnek tartott 10 közleményre kapott független hivatkozások száma:250 
Tudománymetriai adatok
Tudományos közlemény- és idézőlista mycite adattárban
a 10 válogatott közlemény közé kiválasztható közleményeinek száma:
154
összes tudományos és felsőoktatási közleményének száma:
201
kiválasztható monográfiák és szakkönyvek:
19
monográfiák és szakkönyvek száma melyben fejezetet/részt írt:
32 
összes tudományos közleményének és alkotásainak független idézettségi száma:
1047
Akkreditációs szempontból jelentős egyéb információk
Alapító főszerkesztő Modern Filológiai Közlemények (1999-2006), Fordítástudomány (1999-), Across Languages and Cultures (ERIH Index: B kat.) (2000-). Alapítója és programvezetője az ELTE BTK NYDI Fordítástudományi Doktori Programjának. A MANYE (Magyar Alkalmazott Nyelvészek és Nyelvtanárok Egyesülete) elnöke (2008-2013), alelnöke (2013-jelenleg is). Az MTA I. Oszt. Nyelvtudományi Bizottságának és Alk. Nyelv. Munkabizottságának tagja. 2013. A Magyar Érdemrend Tiszti Keresztje.

 
Minden jog fenntartva © 2007, Országos Doktori Tanács - a doktori adatbázis nyilvántartási száma az adatvédelmi biztosnál: 02003/0001. Program verzió: 1.2318 ( 2016. XI. 26. )