Bejelentkezés
 Fórum
 
 
Személyi adatlap
 Nyomtatási kép
Az adatok hitelességéről nyilatkozott: 2016. XI. 26.
Személyes adatok
Csekéné Jónás Erzsébet
név Csekéné Jónás Erzsébet
születési év 1950
intézmény neve
doktori iskola
DE Nyelvtudományok Doktori Iskola (oktató)
adott-e már oktatóként valamely doktori iskolát működtető intézménynek akkreditációs nyilatkozatot? Debreceni Egyetem
Elérhetőségek
drótpostacím jonas.erzsebetnye.hu
telefonszám +36 42 599-400/2311
mobiltelefon száma +36 30 676-1066
Fokozat, cím
tudományos fokozat, cím CSc
fokozat megszerzésének éve 1989
fokozat tudományága nyelvtudományok
fokozatot kiadó intézmény neve MTA
tudományos fokozat, cím DSc
fokozat megszerzésének éve 2003
fokozat tudományága nyelvtudományok
fokozatot kiadó intézmény neve MTA
Jelenlegi munkahelyek
2013 - Nyíregyházi Főiskola (további intézmény)
további (professor emeritus)
1973 - Nyíregyházi Főiskola (további intézmény)
további (tanszékvezető prof.)
Témavezetés
témavezetői tevékenysége során eddig vezetésére bízott doktoranduszok száma 0
ezek közül abszolutóriumot szerzettek száma 0
témavezetettjei közül fokozatot szereztek:
Kutatás
kutatási terület Összevető fordításstilisztika: magyar-orosz, orosz-magyar fordítások kontrasztív szövegszemantikai és funkcionális stilisztikai vizsgálata. Szövegszemiotika, kognitív nyelvészet, dialóguskutatás.
jelenlegi kutatásainak tudományága nyelvtudományok
irodalom- és kultúratudományok
Közlemények
2016

Cs Jónás Erzsébet: Dosztojevszkij Bűn és bűnhődés című regényének magyar újrafordításáról, In: Szerk.: Tóth Szergej, Szerk.: Rozgonyiné Molnár Emma Prózától a líráig: Írások Nagy L. János tiszteletére. Szeged: Szegedi Egyetemi Kiadó, Juhász Gyula Felsőoktatási Kiadó, 2016. pp. 273-281.
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány
nyelv: magyar
2016

Cs Jónás Erzsébet: Kul'turno-semiotičeskie implikacii i problemy perevoda romana Kati Petrovskoj "Kažetsâ Èster" [Культурно–семиотические импликации и проблемы перевода романа Кати Петровской «Кажется Эстер»], VESTNIK FILIALA INSTITUTA RUSSKOGO JAZYKA IMENI AS PUSKINA 30: pp. 217-225.
dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Konferenciaközlemény
nyelv: orosz
2016

Csekéné Jónás Erzsébet: Adalékok Csehov Cseresznyéskertjének újabb jelentésképzéseihez, In: Szerk.: Regéczi Ildikó Csehov- újraírások. Debrecen: Didakt Kiadó, 2016. pp. 175-194.
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány
nyelv: magyar
2015

Cs Jónás Erzsébet: Az Egri csillagok orosz fordításának szociokulturális dimenziói, In: Szerk.: Bednanics Gábor, Szerk.: Kusper Judit Mesterkönyvek faggatása: Tanulmányok Gárdonyi Géza és Bródy Sándor művészetéről. Budapest: Ráció, 2015. pp. 393-411. (Ráció-Tudomány; 20.)
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány
nyelv: magyar
2015

Cs Jónás Erzsébet: Kognitivnaâ lingvistika i metaforizaciâ toponimov v hudožestvennom perevode [Когнитивная лингвистика и метафоризация топонимов в художественном переводе], FILOLOGICHNYJ CHASOPYS: ZBIRNYK NAUKOVYH PRAC 1: (6) pp. 46-55.
dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk
nyelv: orosz
2012

Cs Jónás Erzsébet : Kognitív szemantika a fordításban, Nyíregyháza: Bessenyei Könyvkiadó, 149 p.
dokumentum típusa: Könyv/Szakkönyv
független idéző közlemények száma: 4
nyelv: Magyar és orosz
2011

Cs Jónás Erzsébet : Kultúrák találkozása, Nyíregyháza: Bessenyei Könyvkiadó, 169 p.
dokumentum típusa: Könyv/Szakkönyv
független idéző közlemények száma: 3
nyelv: Magyar és orosz
2009

Cs Jónás Erzsébet : "Én írok levelet magának..." "Â k vam pišu..." ["Я к вам пишу..."], Nyíregyháza: Bessenyei Könyvkiadó, 211 p.
dokumentum típusa: Könyv/Szakkönyv
független idéző közlemények száma: 2
nyelv: Magyar és orosz
2008

Cs Jónás Erzsébet : Kettős portré villanófényben, Nyíregyháza: Krúdy Könyvkiadó, 149 p.
dokumentum típusa: Könyv/Szakkönyv
független idéző közlemények száma: 7
nyelv: Magyar és orosz
2001

Cs Jónás Erzsébet : Kontrasztív szövegszemantikai vizsgálatok, Nyíregyháza: Bessenyei Könyvkiadó, 306 p.
dokumentum típusa: Könyv/Szakkönyv
független idéző közlemények száma: 24
nyelv: Magyar és orosz
a legjelentősebbnek tartott 10 közleményre kapott független hivatkozások száma:40 
Tudománymetriai adatok
Tudományos közlemény- és idézőlista mycite adattárban
a 10 válogatott közlemény közé kiválasztható közleményeinek száma:
252
összes tudományos és felsőoktatási közleményének száma:
452
kiválasztható monográfiák és szakkönyvek:
13
monográfiák és szakkönyvek száma melyben fejezetet/részt írt:
2 
külföldön megjelent, figyelembe vehető tudományos közleményei:
45
hazai kiadású, figyelembe vehető idegen nyelvű közleményei:
48
összes tudományos közleményének és alkotásainak független idézettségi száma:
271
Akkreditációs szempontból jelentős egyéb információk
2000-ben dr. habil címet szerzett a JPTE (Pécs) Nyelvtudományi Doktori Iskolájában

 
Minden jog fenntartva © 2007, Országos Doktori Tanács - a doktori adatbázis nyilvántartási száma az adatvédelmi biztosnál: 02003/0001. Program verzió: 1.2318 ( 2016. XI. 26. )