Print preview VALIDITY EXPIRED personal data approved: 2016. IV. 26. Publications |
2013
from data base, 2014. II. 10. |
Aleksa Varga Melita, Hrisztova-Gotthardt Hrisztalina: Magyar, bolgár és horvát közmondások és ferdítéseik összehasonlító vizsgálata az univerzalitás tükrében, In: Lábadi Zsombor (szerk.) Szót értésen túl: Komparatív irodalmi, nyelvészeti és művelődéstörténeti tanulmányok. Osijek: Pragma, 2013. pp. 146-157. type of document: Part of book/Szaktanulmány (to be translated) language: Hungarian
|
2013
from data base, 2014. II. 10. |
Aleksa Varga Melita: New Perspectives on James Joyce’s Ulysses – a Literary-Linguistic Approach, JEZIKOSLOVLJE 14: (2-3) pp. 417-429. type of document: Journal paper/Article language: English
|
2011
from data base, 2014. II. 10. |
Aleksa Varga Melita: NSP i frazeologizmi u pisanim tekstovima na hrvatskome jeziku, In: Mokienko B M, Savčenko A V (szerk.) ФРАЗЕОЛОГИЯ И ЯЗЫКОВАЯ ДИНАМИКА. Greifswald: Ernst-Moritz-Arndt Universität, 2011. pp. 165-172. type of document: Part of book/Könyvfejezet (to be translated) language: Croatian
|
2011
from data base, 2014. II. 10. |
Aleksa Varga Melita: Rodovi imenica u računalnome morfološkom rječniku, In: Bockovac Tímea (szerk.) Hrvatski bez kompleksa: jubilarni zbornik posvećen Ernestu Bariću. Pécs: Magyarországi Horvátok Tudományos Intézete, 2011. pp. 214-222. type of document: Part of book/Könyvfejezet (to be translated) language: Croatian
|
2011
from data base, 2014. II. 10. |
Aleksa Varga Melita, Majdenic Valentina, Vodopija Irena: Croatian Proverbs in Use, In: Soares Rui JB (szerk.) 4th Interdisciplinary Colloquium on Proverbs (Tavira, Portugal)Tavira, Portugal : International Association of Paremiology (AIP-IAP). Tavira: AIP-Press, 2011. pp. 3-13. type of document: Part of book/Szaktanulmány (to be translated) language: English
|
2010
from data base, 2014. II. 10. |
Aleksa Varga Melita: Methoden und Tools zur Erstellung eines korpusbasierten Kollokationsworterbuchs (am Beispiel des Kroatischen), In: Stefaniya Ptashnyk, Erla Hallsteinsdóttir, Noah Bubenhofer (szerk.) Korpora, Web und Datenbanken. Corpora, Web and Databases: Computergestützte Methoden in der modernen Phraseologie und Lexikographie. Computer-Based Methods in Modern Phraseology and Lexicography. Hohengehren: Schneider Verlag Hohengehren, 2010. pp. 151-162. type of document: Part of book/Könyvfejezet (to be translated) language: German
|
2008
from data base, 2014. II. 10. |
Aleksa Varga Melita: HUMOR als Basis für maschinelle Übersetzungsprogramme: Morphologische Analyse der kroatischen und deutschen Adjektivformen, In: Vladimir Karabalić, Marija Omazić (szerk.) Istraživanja, izazovi i promjene u teoriji i praksi prevođenja. Osijek: Filozofski Fakultet Osijek, 2008. pp. 219-232. type of document: Part of book/Könyvfejezet (to be translated) language: German
|
2008
from data base, 2014. II. 10. |
Aleksa Varga Melita: Zu einer computergestützten Bearbeitung des kroatischen Deklinationssystems, In: Pittner Karin (szerk.) Beiträge zu Sprache und Sprachen 6. Vorträge der 16. Gesus-Tagung in Bochum. München: Lincom Europa, 2008. pp. 131-141. type of document: Part of book/Könyvfejezet (to be translated) language: German
|
2008
from data base, 2014. II. 10. |
Aleksa Melita: Finding Anti– Proverbs in Large-Scale Corpora, In: Soares Rui JB (szerk.) Actas ICP07 Proceedings. Tavira: AIP-Press, 2008. pp. 289-308. type of document: Part of book/Könyvfejezet (to be translated) language: English
|
2006
from data base, 2014. II. 10. |
Aleksa Melita: Der kroatische HUMOR: Überlegungen zu einer computergestützten morphologischen Analyse der flektierenden Sprachen, JEZIKOSLOVLJE 7: (1-2) pp. 141-152. type of document: Journal paper/Article language: German
|
| Number of independent citations to these publications: | 0 |
|
|